ANTROPOLOGICA

Adding an anthropologist to a research team is like moving from black-and-white TV to color

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Transana 2.42 e OpenOffice: problemi

E-mail Stampa PDF

Il connubio Transana 2.42 (www.transana.org) e Open Office (ora di proprietà della Oracle) non è mai stato dei migliori, ma ultimamente vedo dei peggioramenti.

E' noto che gli RTF prodotti da Transana con la funzioen Registra Trascrizione con il nome non sono standard. Con Word 2003 non ho mai incontrato problemi. Con Libre Office (www.libreoffice.org) in alcuni casi il testo viene visualizzato come trasparente e non si riesce a cambiarlo. Con OpenOffice e Google Documents la trascrizione esportata per il controllo ortografico e poi reimportata in Transana veniva trasformata in corsivo grassetto.

Ultimamente si sono verificati vari casi in cui la trascrizione rtf aperta in open office era solo parziale, troncata a un punto indefinito. Ho cercato di capire se vi fosse un codice anomalo che creasse il problema, ma da una  prima veloce ispezione del file rtf, non ho trovato niente. Unica cosa che posso suggerire: Evitate di utilizzare OpenOffice per correggere le trascrizioni di Transana, meglio Libre Office. (www.libreoffice.org/), il vecchi oMicrosoft Office 2003 (immagino anche i sucessivi) continua ad essere il software migliore per correggere i file esportati di Transana.

Dalla Versione 2.5 la gestione delle trascrizioni cambia sostanzialmente, per cui forse questo problema sarà superato e l'RTF potrà esser trattato indifferentemente da vari word processor. In ogni caso, prima di procedere con il lavoro è necessario fare delle prove, esportare l'rtf, aprirlo con l'editor che vogliamo utilizzare per il controllo ortografico, realizzare alcune correzioni e provare e reimportare l'rtf in Transana come trascrizione aggiuntiva, verificare bene se tutto sia a posto prima di cancelalre al trascrizione originale.

Journal of Business Anthropology

Journal of business anthropology
Da approfondire, ma già l'apertura è interessante il fatto che sia open access e la formula sullo stile di lettura, dove si richiede di uno utilizzare 'linguaggio gergale', dato che la rivista è diretta non solo agli addetti ai lavori che sposta l'idea di open access non solo sulla possibilità di scaricare l'articolo, ma sulla sua comprensibilità.
E' una bella sfida, vediamo come va.
Il giornale Business Anthropology è una rivista Open Access, che pubblica i risultati di ricerche etno antropologiche nel settore delle organizzazioni commerciali, industrie e in generale in tutte le ricerche che in qualche modo siano legate con la dimensione 'business'.  La rivista pubblica anche rapporti di ricerca sul campo e  studi di caso, oltre a recensioni sulla letteratura rilevante del settore.

 

 
You are here: